jeudi 28 avril 2011

Visa pour le bonheur?

Ca y est, j'ai les visas...sauf 2!

non je plaisante, il n'en manque qu'un!

Ah, on me signale dans l'oreillette qu'il faut écourter la plaisanterie pour qu'elle reste drôle, dixit le dicton ad hoc ...comme le capitaine?...non comme la locution latine...(tiens ça fait au moins 20 ans que je n'ai pas utilisé ce mot)

ad hoc ça veut dire ...euh...attends...(google est mon ami)

...musique d'ascenceur pour faire patienter:

http://www.deezer.com/listen-2150757

 

Ah ça y est! Ad hoc est une locution latine qui signifie « qui va vers ce vers quoi il doit aller »...mouaih...

pour les djeuns ça veut dire "qui va bien",

Sheila a des couettes

pour les autres ça doit être pas loin de "adéquate"...comme Sheila!!!!

...ben oui, Sheila, elle a des couattes, non?

 

Au fait, c'est tout bon pour les visas!

 

A filer les jeux de mots, j'ai failli être lourd, "Тяжелый" en russe,

le mot du jour est donc: "Тяжелый" et se prononce -tiajoliy-

mot pas si anodin que ça car il est la cause de nombreux quiproquo...euh quiproqui...franco-russes.

Prenons le cas de Svetlana, inutile de la décrire, tout est dans le prénom, qui se fait aborder par Kevin, jeune touriste français maladroit et collant (qui a dit pléonasme?). Après quelques tentatives polies pour se débarasser de Kevin la glue, Svetlana à bout de patience, perd son flegme angl...euh slave, et lui assène un "Лаче меня, ты тяжелый", littéralement "lâche moi, t'es lourd!"

Erreur grave, car Kevin n'ayant assimilé que très peu de sa méthode: "Apprendre le russe sans effort, en mangeant du bortsh",

il ne retient que le "ti é joli" final, phrase que même sa mère n'avait jamais osé prononcer, faute de ne l'avoir ...jamais pensée!

Fou de bonheur, il se jète sur elle (Svetlana, pas sa mère), l'épouse, l'embrasse (ou l'inverse, c'est allé trop vite) et eurent...une fin à la Walt Disney...

dont voici le résultat...

Couple russe


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moralité:

on est pas toujours obligé d'être heureux...


 


mardi 26 avril 2011

ambassade et en haut...happy?


Во-первых, Misteur H едет в Париж

Demain je monte à Paris pour aller chercher les visas
Reveil à 5h...juste pour m'entrainer pour le jour "J",
j'ai pris l'aller le plus tôt!
ah...on me signale que le RDV à l'ambassade n'est qu'à 15h...
ЧЕРТ ВОЗЬМИ!!!
les billets sont déjà imprimés!...
Bon...15-5=10...10h de russe en plus, c'est bien non?

le mot du jour est donc:ЧЕРТ ВОЗЬМИ qui se prononce "tshort' vazmi"
interjection populaire utilisée par exemple quand, les beaux jours revenant,
les jeunes moscovites remettent leurs tenues estivales de l'année précédente
et s'aperçoivent avec surprise qu'elles rentrent encore dedans: "short' va'z mi"!

samedi 23 avril 2011

misteur H va à Moscou

misteur H едет в Москву

Et c'est parti!

Chose promise, chose due, voici le blog du voyage à Moscou des élèves de 3° et 4° du collège Ampère.

23 élèves encadrés par 3 professeurs: Mmes Caron et Piolti-Lamorthe, et M. Haddouri.

Le CAB (Collège Ampère Bourse) part le mercredi 4 mai et revient le mercredi 11 mai.

Départ de l'aéroport St Exupéry à 7h, ce qui veut dire rendez-vous à ...5h du mat!
Mais ça en vaut la peine d'apres la photo, non?


c'est la "Красная площадь", la place rouge

le mot du jour est donc "красный", ("krasniy"): rouge
exemple: "je prendrai bien un petit verre de красный", boisson très appréciée des moscovites vivant dans le bordelais.